czwartek, 1 lutego 2018

Lokomotywa z Czech / Loco from Czech Republic

26 stycznia dostałam kartkę z lokomotywą! Przejechała tylko 58km ale zabrało jej to 5 dni! I znów nadawca bardzo się postarał i przykleił na kartkę bardzo fajne znaczki - też z pociągami!

On 26th of January I have received a postcard with a train! It came only 58 kilometers but it took 5 days! Again, The sender put also a very nice stamps on it - they are with trains too!

Holandia / Netherlands

Dzisiaj przyjechał do mnie kubański samochód, ale z Holandii:) Pokonał 902km w 11 dni! Niezły wynik...
Śliczna kartka, a na niej piękne "rowerowe" znaczki.

Today Cuba Car arrived to me from Netherlands:) It drove 902km in 11 days! Great score...
Beautiful postcard with a very nice bicycle stamps.



piątek, 30 czerwca 2017

Pocztówka z Helu / Postcard from Hel(l)

Wczoraj przyszła do nas kolejna wakacyjna kartka:) Znajomi wybrali się na Hel. mamy nadzieje, że świetnie się tam bawili:) Dzięki!
Yesterday another vacation postcard arrived:) Our friends went to Hell:) We hope they had great fun there! Thanks!

Lama z Cochabamby /Lama from Cochabamba

W maju dostałam też kartkę od przyjaciółki z pracy. Wysłała mi ją będąc na urlopie w rodzinnej Boliwii:)
In May I received also a postcard from my friend from work. She has sent it while on vacation home in Bolivia:) 


Łoś z Tambowa / Moose from Tambov

Maj obfitował w pocztówki! 24 maja dostałam pocztówkę z Tambowa w Rosji. Mój pierwszy łoś musiał przejść kawał drogi:) Szedł 16 dni i pokonał 1580km! Wytrwały zwierzak!
May was pretty full of postcards! On 24th I got a card from Tambov in Russia. My very first moose had quite a log trip to make:) It was walking for 1580km and 16 days! Quite a persistent animal!



Chile

19 maja przyszła kartka z Santiago de Chile. Przejechała 12763km w 14 dni. Niezły wynik!

On 19th of May I got a postcard from Santiago de Chile. It has traveled 12,763km in 14 days. Nice time!

Żaglowiec/Yacht

16 maja w mojej skrzynce znalazły się dwie pocztówki. Ta druga była z miasteczka Klincy w Rosji. Zabawne, że ta kartka szła o 1 dzień dłużej niż ta ze Stanów, chociaż miała mniejszy dystans do pokonania (965km). Dziewczyna wysłała mi piękną pocztówkę z żaglowcem pod szkarłatnymi żaglami (festiwal szkarłatnych żagli jest tradycją w Petersburgu na zakończenie roku szkolnego są organizowane koncerty, fajerwerki a w porcie stoją żaglowce ze czerwonymi żaglami).
There was also second postcard in my mailbox on 16th of May. The other one was from Klintsy in Russia. The funny thing that it was travelling one day longer than the one from USA although it had less distance to make (965km). The girl sent me a really beautiful postcard with a big yacht with scarlet sails (there is tradition in St. Petersburg that for the end of school year there is a big celebration with concerts, fireworks and yachts with scarlet sails).